Leesclub: Skypen met auteur Femmetje de Wind!

*Blieeeep…* RZZzzzbzz. *Pling!* “Ik zie jullie wel maar ik hoor jullie niet. Hallo? Hallo?”
– “Wij horen jou wel, maar nu zie we je niet meer.” Rtssj. Weg. Je kunt een Skype sessie nog zo goed ‘oefenen’, op het moment suprême – als je niemand minder dan Femmetje de Wind aan de lijn hebt – werkt het natuurlijk niet. Dus werd het een telefoongesprek op de speaker met de auteur van het boek (Rivka) van de leesclub van mei. En dat was toch wel erg leuk!

Vandaag was alweer de derde succesvolle editie van Lees ‘n’ Lunch, een hip leesclubinitiatief door Aline Ploeg (Groenergras) en Jenneke van Genechten (Lettergeniek Creatieve Tekstprodukties). Vijftien leden lezen een boek en krijgen tijdens de boekdiscussie een veganistische lunch voorgeschoteld met voedsel dat in het boek voorkomt. In dit geval was Rivka van Femmetje de Wind een oorlogsroman waarin een aantal Joodse gerechten de revue passeerden. Leuke uitdaging voor onze Aline want het was voor het eerst dat ze challes en amandelbolussen maakte. Met succes overigens.

“… doet me denken aan Bram Moszkowicz”
Een rondje om de tafel vertelde ons al snel hoe uiteenlopend de waarderingen voor het boek waren. Floortje gaf het een 5 omdat ze zich slecht kon inleven in het personage van Rivka. Zilpa voegde daaraan toe dat de mogelijkheden van het verhaal volgens haar niet optimaal waren benut. Aan de andere kant van de tafel zaten onder andere Erzsi en Peggy die het boek waardeerden met een 8.5 omdat het verhaal hen juist meesleepte. “Mooie woordkeuzes, prettige schrijfstijl en ik herken mijzelf ook in de hoofdpersoon,” vertelde Peggy. En toen zei Anita, zonder enige voorkennis: “Die Daniel Rubinstein doet mij sterk denken aan Bram Moszkowicz.” Toen discussieleider Jenneke vertelde dat de auteur ooit een affaire had met de advocaat en dat het personage van Daniel inderdaad is gebaseerd op Bram Moszkowicz, brak de hel los. Ongelooflijk.

Eigen interpretatie

Maar wie is nou de antagonist (belangrijkste tegenspeler) in dit verhaal? Wie zorgt ervoor dat Rivka wordt belemmerd in het bereiken van haar doel – namelijk uitpluizen hoe het zit/omgaan met het oorlogsverleden van haar familie? Is het haar vader Isaac, de man die haar hoofd op hol brengt, Daniel, of is het toch zijzelf? We kwamen er niet uit, dus tijd om een hulplijn in te schakelen en Femmetje even te bellen. Zij liet weten dat ze op die manier niet heeft nagedacht over haar boek. Het moest gewoon worden geschreven zodat ze zelf kon omgaan met haar ‘oorlogsdemonen’ en het is dan ook voor een groot deel autobiografisch. Femmetjes vader sprong in de oorlog uit een trein, dat deed de vader van Rivka ook. De leesclub kreeg echter ook een vraag terug van de auteur: “Denken jullie dat Rivka en Daniel dezelfde vader hebben?”
Stilte. Toen geroezemoes. Toen een flinke discussie. “Nee, dat hoop ik niet! Dat zou onsmakelijk zijn,” zei Hakomi. We waren het erover eens dat we het er niet over eens werden; de helft dacht van wel en de helft dacht van niet. “Wat is het antwoord, Femmetje?” Ze twijfelde. Het boek laat het een beetje in het midden zodat de lezer er zelf een interpretatie aan kan geven. Normaal gesproken vraag je de auteur natuurlijk niet om uitleg, want lezen brengt je naar een eigen wereld die je voor een stukje zelf mag invullen als de schrijver dat toelaat. Maar ze besloot het met ons te delen. “Als ik dan echt antwoord moet geven zou ik zelf zeggen… [vul hier je eigen interpretatie in].”

Door: Jenneke van Genechten

Vergelijkbare berichten

Geef een reactie